お買い物ガイド

ピュアブルージャパンでのお買い物について

ご注意事項 ご利用時間 ご注文方法
サイズについて 裾上げについて お支払方法
送料・配送について 返品・交換・キャンセルについて お問い合わせ


International shipping is not available.

To find the distributors in your area, please feel free to contact us and let us know the country/city of your residence.

Email: info@purebluejapan.jp

ご注意事項

   

■実際の製品とモニターの画像に差が生じる事があります
お客様のご利用になられているモニターの特性や設定により、 実際の製品と色が異なって表現されたり、素材感や詳細が不鮮明な場合があります。予めご了承ください。

■お届けは国内のみに限らせていただきます
海外発送は行っておりません。

■商品詳細画面にあるサイズ表を必ずご確認ください
採寸方法に関する詳細は「サイズに関して」をご覧ください。

■ご注文後に在庫切れが発生する場合があります
店舗と同一の在庫を共有しているため 、まれにご注文後に在庫切れが発生する場合があります。
ご迷惑をお掛けいたしますが、ご了承ください。

ご利用時間

24時間いつでもお買い物が可能です。
但し、ご注文・お問い合わせへのご対応は原宿店の営業時間に行っております。
営業時間 11:00~19:00(年末年始、臨時休業日除く)

ご注文方法

お好きな商品を選び「カゴへ入れる」ボタンを押してください。

購入者情報をご入力下さい。
当店のカートは「SSL」で個人情報が暗号化されておりますのでご安心ください。

ご希望のお支払い方法を選択し「次へ」ボタンを押してください。

注文内容をご確認ください。間違いがなければ「この内容で注文する」ボタンを押してください。

ご注文完了
自動送信メールに続いて担当者より折り返しご連絡させて頂きます。
※お客様のご返信が必要な場合がありますので、メールは必ずご確認ください。

発送完了後、ご登録のメールアドレスへお荷物の詳細を記載したメールをお送りいたします。

確認メールが届かない場合

休業日を除き、2日以上経っても当店からの確認メールが届かない場合は、無事注文が完了していない、ご登録メールアドレスが間違っている、もしくは下記のフリーメール、携帯メールの問題が発生している可能性がございますので、お電話もしくはメールにてお問い合わせください。
» お問い合わせ先はこちら

Yahoo!メールなどのフリーメールをご利用の方へ:
Yahoo!メール、Gメール、ホットメール等、フリーメールをご使用されていると、迷惑メール防止機能により受信画面に表示されない場合がございます。 休業日を除き、2日以上経っても当店からの連絡が無い場合は、お手数ですがお電話もしくはメールにてご一報頂けますよう宜しくお願い致します。

携帯メールをご利用の方へ:
モバイルのメールアドレスをご登録されてご注文いただいた場合ドメイン解除をされていないために『ご注文確定メール』が届かないお客様がいらっしゃいます。 お客様の携帯電話の方でドメイン指定をされている場合、ご注文確定メール・発送メールなど当店からの全てのメールが届きませんのでドメイン解除をお願いいたします。

サイズについて

・商品詳細画面にあるサイズ表を必ずご確認の上、ご購入ください。
・個体差や採寸差により、1センチ前後の誤差が生じる場合がございます。予めご了承ください。
・弊社オンラインショップ・実店舗で販売している商品は全てワンウォッシュです。ご購入時よりも大きく縮むことはございません。
・ジーンズは着用により若干の伸びが生じます。初めて足を通した際に多少窮屈に感じられましても、フロントボタンが閉まればサイズ自体は問題ございません。
・各商品のサイズは、○インチ、Sサイズ、Mサイズ等と表示されていても、アイテムやブランド等によりそれぞれサイズが異なります。
 お手持ちのアイテムを実際に測って頂き、ご希望の商品のサイズ表と照らし合わせてサイズをご検討されることをお薦め致します。

写真で見る 「サイズの測り方」

ご質問の多い、サイズの測り方を写真でご説明いたします。是非ご参考になさってください。

Measuring Guide  TOPS Measuring Guide  BOTTOMS

裾上げについて

裾上げをした商品は返品・交換を一切お受け致しかねるため、商品到着後にサイズをお確かめ頂いたうえでのご依頼をお願いしております。
お手数をおかけ致しますがご了承下さいませ。

【料金】

初回裾上げ: 無料(※送料はお客様のご負担となります)
・初回以降の裾上げは¥1,500+税 にて承っております。
・加工デニムはプラス¥2,500+税 で裾加工もお受けしております。ご希望の場合はお申し付け下さい。

【手順】

片方の裾をお好みの長さに折り、クリップ等でずれないように留めて下さい。

お送り頂く前に下記へご連絡願います。
TEL:03-3408-6644  Email: info@purebluejapan.jp
※ご連絡なく送付された商品に関しましては、送料等の諸経費・日数等をご了承頂いたものと判断し作業に取り掛からせて頂きます。

送料元払いにて商品をお送り下さい。

裾上げ加工完了後、送料着払いにて発送致します。
着払い運賃につきましてはヤマト運輸のホームページにてご確認頂けます。


【日数】

商品が弊社に届いてからお受け取りまでは約1週間が目安です。(裾加工をご依頼された場合は約2週間ほど頂戴致します。)
着払いでのご返送となりますので、ご在宅のうえお受け取り頂く必要がございます。
お届け日時にご指定がある場合は事前連絡の際にお申し付け下さい。
ご指定がない場合は仕上がり後最短の日時指定とさせて頂きます。


【送付先】

■送付先1(岡山本社)
〒711-0907 岡山県倉敷市児島上の町1-10-18
有限会社 正藍屋
TEL:086-474-9365

■送付先2(原宿店)
〒150-0001 東京都渋谷区神宮前3-31-20-102
pure blue japan原宿店
TEL:03-3408-6644

商品の送付先は岡山・東京どちらでも構いません。 お客様のご都合の宜しい方へお送り下さい。
※但し、裾上げ作業は岡山で行っておりますので、東京へお送り頂いた場合はさらに日数が掛かる場合がございます。
予めご了承下さいませ。

お支払方法

【代金引換】

ヤマトコレクトサービスのみのお取り扱いとなります。
商品お届け時に、現金・クレジットカード・デビットカード・電子マネーから自由にお支払方法が選べます。

※以下の場合は代金引換手数料を無料とさせて頂きます。
・本州・四国・九州地域: ¥10,001(税抜)以上お買い上げの場合
・北海道・沖縄・一部離島地域: ¥15,001(税抜)以上お買い上げの場合


【クレジットカード】

VISA, MASTER, JCB, AMERICAN EXPRESS, Diners がご利用頂けます。

■ご利用可能なカード


JCB・VISA・MASTER・ダイナース・アメリカンエキスプレスのマークの入っているクレジットカードはすべてご利用になれます。

当社および本サービス対応のカード会社などの審査により、ご利用いただけない場合があります。あらかじめご了承ください。

■お支払いは方法は一括・分割・リボ払いからお選び頂けます。
分割払い回数: 2回 / 3回 / 5回 / 6回 / 10回 / 12回 / 15回 / 18回 / 20回 / 24回 (カード会社により支払い回数が異なります。)


・ボーナス一括払い・ボーナス併用払いはご利用できません。

提携カード(例:VISA、MASTERのマークがついているカード)をご利用の場合は、提携カード発行会社の取り扱いお支払い方法に準じます。

カード利用者様のカードご契約内容により分割払い、リボ払いがご利用いただけない場合がございます。

■ご利用可能な電子マネー


ご利用いただける電子マネーはnanaco、Edy、WAONです。

電子マネーのチャージは行っておりません。

送料・配送について

【送料】

本州・四国・九州地域 ¥800
北海道 ¥1,900
沖縄 ¥2,200 (すべて税抜)

※以下の場合は送料無料とさせて頂きます。
・本州・四国・九州地域: ¥10,001(税抜)以上お買い上げの場合
・北海道・沖縄・一部離島地域: ¥15,001(税抜)以上お買い上げの場合


【宅配業者】

ヤマト運輸


【お届けまでの日数】

通常、ご注文日より日曜・祝日を除き5日以内に発送致します。
お届けまでの日数は、一部地域を除き発送日の翌日~1週間ほどでお手元に届きます。
自然災害や運休等により万が一発送が大幅に遅れる場合は改めてご連絡致します。


【お届け日時指定】

13時までに頂いたご注文は、翌々日14時以降から10日後までの間でご指定いただけます。
(北海道・沖縄・東北地方の方は3日後~10日後までの間をご指定ください。)

指定可能時間帯:
午前中 / 14:00~16:00 / 16:00~18:00 / 18:00~20:00 / 19:00~21:00

※諸事情によりご指定期日に間に合わない場合や、時間指定ができない地域にお住まいの方には、こちらからご連絡致します。
※悪天候や交通事情等により、 お届けが遅れる場合もございます。予めご了承ください。

返品・交換・キャンセルについて

・返品・交換は商品到着後7営業日以内にご連絡を頂いた場合と限らせていただきます。
※国外に持ち出された商品につきましては、7営業日以内であっても返品・交換は致しかねます。ご了承下さいませ。
We do not accept a return or an exchange the products that are taken out of Japan.

・送料はお客様のご負担とさせて頂いております。

・当オンラインショップや店舗で販売している商品はワンウォッシュのため、通常のお洗濯で縮むことはございません。
 特にウエストは穿き込むうちに購入時よりも少々大きくなりますので、その点を考慮の上サイズをご確認下さい。 

・商品をお送り頂く前にメールもしくはお電話にてご連絡下さい。
 TEL:03-3408-6644  Email: info@purebluejapan.jp
 ※ご連絡なく送付された商品に関しまては、返品交換に応じかねますのでご注意下さい。


【交換方法】

商品を送料元払いでお送り下さい。

到着後、交換商品を送料着払いにて発送致します。
着払い運賃につきましてはヤマト運輸のホームページにてご確認頂けます。

※商品をご発送頂いてからお受け取りまでは約1週間が目安です。
着払いでの発送となりますので、ご在宅のうえお受け取頂く必要がございます。
お届け日時にご指定がある場合は事前連絡の際に申し付下さい。ご指定がない場合は仕上り後最短の日時指定とさせて頂きます。


【返品方法】

商品を送料元払いでお送り下さい。

到着後、商品を確認しご返金の手配を致します。(ご返金金額に関しましては、こちらから改めてご案内させて頂きます。)

※送料・代引き手数料無料商品の場合は、発送時に当社が負担した送料・代引き手数料を頂戴いたします。
※クレジットカード決済でのご注文の場合は、ご請求金額変更という形でのご返金とさせて頂きます。
※お支払方法がクレジットカード以外のご注文の場合は、銀行振り込みにてご返金させて頂きます。
※振込手数料、決済手数料等はお客様のご負担とさせて頂きます。


【送付先】

■送付先1(岡山本社)
〒711-0907 岡山県倉敷市児島上の町1-10-18
有限会社 正藍屋
TEL:086-474-9365

■送付先2(原宿店)
〒150-0001 東京都渋谷区神宮前3-31-20-102
pure blue japan原宿店
TEL:03-3408-6644

商品の送付先は岡山・東京どちらでも構いません。お客様のご都合の宜しい方へお送り下さい。

【返品・交換をお受けできないもの】

・お届けから8日以上経過した商品
・お客様が一度ご使用になられた商品
・お客様が破損・汚損された商品
・お届け後、加工、修理、クリーニング等された商品
・SALE対象商品
・裾上げ及び、裾加工された商品(不良品を除く)
・国外に持ち出された商品

【ご注文のキャンセルについて】

ご注文頂いた商品の発送前の注文取消し: 発送前のキャンセルにつきましては可能です。メール・電話でご連絡下さい。

すでに出荷している場合:
メール・電話でご連絡下さい。
発送後のキャンセルにつきましては配達状況により手数料等をご負担いただく場合がございますのでご注意下さい。
※ キャンセルしたい商品をお受け取りになった場合、通常の返品扱いとさせて頂きます。
ご本人様以外の方が受け取る場合はご注意下さい。
※ ご連絡なく受け取り拒否の場合は、以後のご注文をお断りさせて頂く場合がございます。
※ ご連絡頂いた場合でも度重なるキャンセル・受け取り拒否があった場合、予告なく以後のご注文をお断りする場合もございます。予めご了承下さい。

お問い合わせ

当店へのお問い合せは、下記までお願いします。

Email: info@purebluejapan.jp
Tel / Fax: 03-3408-6644(11:00~19:00)

※ 基本的に定休日は設けておりませんが、年末年始等、休業する場合もございます。


MEASUREMENT "BOTTOMS"

ウエスト - Waist 前股上 - Front Rise
後股上 - Back Rise ワタリ - Upper Thigh
股下 - Inside Leg ひざ幅 - Knee
裾幅 - Leg Opening


ウエスト - Waist

ウエスト - Waist
1. フロントボタンを閉め、前後の股上の高さを揃える ※写真のように中心を少しずらし、ずれないようにクリップで留めると測りやすいです
Button up the pants and lay on a flat surface. Pull the front waistband up to line up with the back.


ウエスト - Waist
2. 端から端まで測り、二倍にした数値がウエスト寸法です
Measure the top of the waistband from one side to the other. Double this to get the waist measurement.



前股上 - Front Rise

前股上 - Front Rise
1. 身頃の重なり部分を始点とする
Start at the border between front and back of the crotch, as indicated by the photograph.


前股上 - Front Rise
2. 前中心に沿ってウエスト帯の上端まで測る
Measure along the center front to the top of the front waistband.



後股上 - Back Rise

後股上 - Back Rise
前股上と同じ始点から後中心に沿ってウエスト帯の上端まで測る
Start at the same point as front rise, and measure along the back front to the top of the back waistband.



ワタリ - Upper Thigh

ワタリ - Upper Thigh
1. 内股のダブルステッチの中央を始点とする
Start at the center of the crotch seam, as indicated by the photograph.


ワタリ - Upper Thigh
2. 地の目に直角になるよう、左脚を脇までまっすぐ測る
Measure straight across the left thigh to the outside of the leg, parallel to the waistband.



股下 - Inside Leg

股下 - Inside Leg
1. 内股の縫い合わせ部分を始点とする
Start at the crotch seam, as indicated by the photograph.


股下 - Inside Leg
2. 右脚内側の端に沿ってゆるやかにメジャーを這わせ、裾先までを測る
※生地の特性上よじれを考慮し、インシームではなく端に沿って採寸しております
※写真のように膝辺りで一度手を替えると測りやすいです
Measure along the inside edge (not inseam) of the right leg to the end of the leg.



ひざ幅 - Knee

ひざ幅 - Knee
股下35cmの部分を、地の目に直角になるよう脇までまっすぐに測る
Start at 35cm down from the crotch, and measure straight across the knee.



裾幅 - Leg Opening

裾幅 - Leg Opening
裾口を端から端まで測る
Measure across the leg opening from one edge to the other.




MEASUREMENT "TOPS"

着丈 - Center Back 肩幅 - Shoulder
バスト - Chest 袖丈 - Sleeve


着丈 - Center Back

着丈 - Center Back
1. 首ぐりの後ろ中心を始点とする
Start at the center back neck seam.

着丈 - Center Back
2. 背中心を裾までまっすぐに測る
Measure straight down the center back to the bottom hem.

肩幅 - Shoulder

肩幅 - Shoulder
肩先の縫い目から縫い目までをまっすぐに測る
Measure straight across the shoulder from one shoulder seam to the other.

バスト - Chest

バスト - Chest
脇下の端から端までをまっすぐに測り、二倍にする
Measure from one armpit to the other, and double this to get the chest measurement.

袖丈 - Sleeve

袖丈 - Sleeve
肩先の縫い目から袖先までをまっすぐに測る
Measure from the shoulder seam to the end of the sleeve.


ページトップへ